金山文学网 - 精品其他 - 毕业之后还要上的10堂英语课在线阅读 - 03 入住酒店

03 入住酒店

    03 入住酒店

    订房入住

    dialogue

    jad nancy are good friends. they are travelling in new york together.

    杰克和南希是好朋友。他们结伴在纽约旅行。

    waiter: good afternoon, lady aleman. may i help you?

    侍者:下午好,先生、女士。可以为你们效劳吗?

    jack: are there any rooms here? we want to live here for three nights.

    杰克:这儿有空房吗?我们要在这住三晚。

    waiter: one moment, please. i'll check if there are rooms available. may i suggest a family suite? we have just had a cellation.

    侍者:请稍等,让我查看一下……我建议你们住家庭套房,一位客人刚刚取消预订。

    nancy: what is it like?

    南希:房间如何?

    waiter: it's a big room with a double bed and two single beds.

    侍者:那是一间很大的房间,有一张双人床和两张单人床。

    nancy: we are only friends. how  we live in one room?

    南希:我们只是朋友,怎么能够同住一间房间?

    waiter: oh, sorry, madam. i thought you are a couple.

    侍者:噢,对不起,女士。我以为你们是夫妻呢。

    jack:  we reserve two door-to-door rooms?

    杰克:我们可以要两间对门的房间吗?

    waiter: i'm sorry, sir. we have only two rooms available but they are on different floors. would you mind that?

    侍者:对不起,先生。我们只有两间空房,但在不同的楼层,您介意吗?

    lily: what's the room rate?

    南希:价格是多少?

    waiter: y dollars a day.

    侍者:90美元一天。

    nancy: ok, we'll book these two.

    南希:好吧,我们就订这两间了。

    waiter: will you sign the register, please?

    侍者:请在登记表上签一下名,好吗?

    nancy: ok, is that right?

    南希:好的,这样可以了吗?

    waiter: thank you. your room numbers are 529 and 322. the bellboy will take ys and show you to your rooms.

    侍者:谢谢。你们的房间号是529和322。服务员会帮两位提行李,并带两位去房间。

    nancy: thanks.

    南希:谢谢。

    notes

    1. cellation [?k?ns??lei??n] n. 取消,注销,作废;被取消的事物;<数>(相)约,(相)消;盖销记号;戳记

    2. register [?red?ist?] v.记录;登记,注册;n. 登记(表),注册(簿)

    3. bellboy ['belb?i] n.(旅馆里为客人搬运行李到房间里的)男侍者

    小贴士

    1. i'd like to book a single room for friday  week.

    我想预订一间下周五入住的单间。

    2. what's the price of this room with a small kit?

    这间带有小厨房的房间什么价格?

    3. could i know that how long will you be staying?

    能知道您需要订多长时间吗?

    4. the price is not so expensive sidering the services e with that.

    考虑到房间包含的服务项目,这价格也不算太贵。

    5. is there any room available on the sed floor, please?

    请问2楼有空房间吗?

    6. i'll take this one. should i sign in here?

    我就要这间了,需要在这儿登记吗?

    宾至如归

    dialogue

    john feels a little cold when sleeping iel. he is calling to the room serviow.

    约翰睡觉时觉得有点冷。他现在正在给客房服务打电话。

    staff: good evening, sir. this is room service. may i help you?

    工作人员:晚上好,先生。这里是客房服务部,我能为您效劳吗?

    john: this is room 203. i'm john. i wander if you could do me a favor.

    约翰:我是203房间的约翰,我想请你帮个忙。

    staff: yes, sir?

    工作人员:您请讲,先生。

    john: i need another bla. i feel a little cold when sleep.

    约翰:我需要再加一条毛毯。我睡觉时感觉有点冷。

    staff: ok, i'll do it right away.

    工作人员:好的,我马上照办。

    john: and  you please give me a  call at six tomorrow m?

    约翰:还有,请在明天早上6点钟打电话叫醒我,好吗?

    staff: certainly i .

    工作人员:当然可以。

    john: thank you. do you provide breakfast in the m?

    约翰:谢谢,你们供应早餐吗?

    staff: yes, sir. you  have your breakfast either in your room or at the breakfast buffet.

    工作人员:是的,先生。您可以在您房间里吃早餐或在餐厅里吃自助式早餐。

    john: good. ahing, i want to rent this room for two more days.

    约翰:好。还有一件事,我想再续租两天这个房间。

    staff: that's no problem, mr. john. everything will be done as your request.

    工作人员:没问题,约翰先生。所有事情都会按您的要求办好。

    notes

    1. wander [?w?nd?] v. 想知道,对……感到疑惑;n. 惊奇;奇人;奇景,奇迹

    2. favor [?feiv?] n. 好感;宠爱;欢心;好意;v. 支持;照顾;促成;喜欢;证实;赐予

    3. bla [?bl??kit] n. 毛毯,毯子

    4. buffet [?b?fit] n(火车站的)饮食柜台,(火车的)餐车;自助餐;v. 反复敲打,连续猛击

    小贴士

    1. please remind me if there's aer for me.

    如果有我的信件请提醒我。

    2. my key was left ihe room when i came out. could you help me open the door?

    我出门时把钥匙落在房间了,请帮我打开房门好吗?

    3. i have a reservation in room 323 three days ago.

    我3天前预订了323房间。

    4. will you please take the luggage to my room?

    请帮我把行李带到我房间好吗?

    5. here is your key card, sir. you o show it when you ask for any services.

    这是您的门卡,先生。你要求服务时需要出示它。

    客房服务你满意吗

    dialogue

    joan lives in a room o a club. the noisy makes her hardly fall asleep, so she asks to ge another room.

    琼住进了一间紧邻夜总会的房间,噪音令她难以入眠,因此她要求换房间。

    stuff: good m, madam.  i help you?

    工作人员:早上好,女士。有什么能为您效劳的吗?

    joan: yes. i'm in room 324. the room has a bad insulation. there's a night club o our room. it is very noisy. my husband and i couldn't get any real sleep last night.

    琼:是的。我住在324房间。房间的隔音效果太差了。我们房间的旁边是一家夜总会,太吵了。我和我先生昨晚都没睡好觉。

    stuff: i'm terribly sorry for that, madam.

    工作人员:真的很抱歉,女士。

    joan: anyway, i 't live in this room now. i o ge a room. do you have a quiet room available now?

    琼:不管怎样,我不能再在这个房间住了,我需要换一个房间。你们现在有安静的房间吗?

    stuff: just for a moment, please. let me check it for you. what about this o's on the back side of the street with a big baly. it's a pretty quiet room.

    工作人员:请稍等,帮您查一下。这间怎么样?它背街,还带一个大阳台,非常安静。

    joan: sounds good.  i have a look at it first?

    琼:听起来不错。我可以先看一下吗?

    stuff: sure. it's 209. e with me. here it is. e in, please.

    工作人员:当然。209房间,请跟我来。就是这间,请进。

    joan: good! i'll take this one. i think i  have a good sleep tonight.

    琼:很不错。我就要这间吧。我想今晚能睡个好觉了。

    stuff: that's for sure, madam. everything is taken care of.

    工作人员:那是当然的,女士。一切都会安排妥当的。

    joan: thank you for your service.

    琼:非常感谢你的服务。

    stuff: i think you may need a porter with your belongings, madam.

    工作人员:我想您还需要一个服务生帮您搬东西。

    joan: i'll appreciate that. thanks a lot.

    琼:真的很感谢。

    stuff: that's my pleasure.

    工作人员:不客气。

    notes

    1. insulation [?insju?lei??n] n. 隔离;隔绝;绝缘;隔音;绝缘、隔热或隔音等的材料

    2. baly [?b?lk?ni] n. 阳台;(电影院等的)楼厅,楼座

    3. porter ['p?:t?] n. 搬运工人

    4. appreciate [??pri:?ieit] v. 感激,感谢;欣赏,赏识,重视;v.(使)增值,涨价

    小贴士

    1. i need a er to tidy up my room.

    我需要清洁工打扫房间。

    2. there's no hot water here. please send a bottle of hot water up.

    这里没有热水了,请送上来一瓶热水。

    3. i have the clothes to be washed here. please send them to the laundry.

    我这儿有待洗的衣服,请把它们送到洗衣房去。

    4. the light in my room is broken. and it o be ged.

    我房间的灯坏了,需要换一个新的。

    5. my puter 't ect with the web.  you have a chee?

    我的电脑不能连接网络了,帮我检查一下好吗?

    退房

    dialogue

    henry is in the service hall for cheg out.

    亨利正在服务大厅办理退房手续。

    henry: i'm cheg out now. may i have the bill, please?

    亨利:我现在要结账。请给我账单,好吗?

    waiter: sure. what's your room number,sir?

    侍者:好的,先生。您的房间号是多少?

    henry: it's 1503. here is my key card.

    亨利:1503。这是我的门卡。

    waiter: a minute, please. it's 5000 yuan all together. tax included.

    侍者:请稍等。一共是5000元,含税。

    henry:  i pay with credit card?

    亨利:我可以用信用卡支付吗?

    waiter: yes, sir.

    侍者:可以,先生。

    henry: here you are.

    亨利:给你。

    waiter: thanks. do you enjoy your stay here, sir?

    侍者:谢谢。先生,您在这里住得满意吗?

    henry: very much. the room is  and cozy; and the service is very good. by the way, is there any service of delivery available? i o take my luggage to the airport.

    亨利:非常满意。房间干净舒适,服务也很周到。顺便问一下,这里有运送服务吗?我需要把我的行李送到机场。

    waiter: sure. it will be taken care of, sir. which flight do you take?

    侍者:当然可以。我们会办好的。您乘坐的是哪次航班?

    henry: flight 1515. and my luggage should be delivered there by 4 o'clock.

    亨利:1515次航班。我的行李需要在4点前送到。

    waiter: got it, sir. it'd be great to see you again, sir.

    侍者:没问题,先生。希望能再次见到您。

    henry: thank you.

    亨利:谢谢。

    notes

    1. tax [t?ks] n. 税,税额;v. 向……征税

    2. cozy [?k?uzi] adj. 舒适的,安逸的;惬意的

    3. deliver [di?liv?] v. 递送,交付

    小贴士

    1. i'll check out today.  i have the bill?

    我今天要退房了,请给我账单可以吗?

    2. may i have an invoice?

    能给我一张发票吗?

    3.  i stay here until 12 o'clock if i check out today?

    如果今天退房的话能在这儿待到中午12点吗?

    4. i need a help to carry the luggage to the car from the room.

    我需要有人帮我把行李从房间搬到车上去。

    5. the pricludes the meals and services.

    价格包括餐厅和服务的收费。

    6. i enjoy myself very much to stay here.

    我在这里住得很舒服。