金山文学网 - 精品其他 - 十月马(恺撒大传)在线阅读 - 第10页

第10页

    亚历山德里亚的整座城市都被夹在大海和一个广阔无垠的淡水湖之间的陕长地峡里;大海与这个丰富的淡水宝库之间的距离不足两英里宽,这个湖即使在这样的盛夏也依然满蓄着微甜的优质饮水。通过向当居民打听,恺撒才弄清楚原来玛丽奥提斯湖的湖水是从那些与尼罗河最西部的一个大河口mdash;mdash;mdash;卡罗比克大河口mdash;mdash;mdash;相连的运河中流入的;由于尼罗河河水在盛夏时而不是在早春时节,河水才开始涨至最高点,因此玛丽奥提斯湖避免了其它河灌湖那样的不利条件mdash;mdash;mdash;水体凝滞不活,蚊虫滋生密集等等。

    在亚历山德里亚城尾的月亮门附近,还有一条单独的玛丽奥提斯湖支流河道。虽然它的河水没有与海水交汇,但是这条河道依旧终止于西港,因此其间的任何水流都是向四周发散的,没有什么强劲的推动力。在亚历山德里亚城墙上安着一系列坚固的青铜水闸门,每次这些闸门的升降都是*几头牛拉着的一只系在滑轮上的绞盘来加以控制的。整个城市的饮水供应都是通过一些喷水软管从运河中把水抽取出来加以净化而成的。每个区入口处都装有青铜水闸门,运河的两侧则布满其它水闸门,以便在河道清淤时随时关闭。

    整座城市呈长方形格子状布局,所有的街道都非常宽阔。其中两条宽阔异常,为恺撒今生所仅见mdash;mdash;mdash;从一侧路沟到别一侧路沟超过一百英尺。卡罗比克大道从城东头的太阳门一直延伸到城西的月亮门,宫廷大道从皇宫大门向前一直到亚历山德里亚的老城墙。举世闻名的图书馆和博物馆则坐落在皇宫之内,而其他的主要公共建筑都建造在这两条大道之间mdash;mdash;mdash;阿哥拉祭坛、竞技尝法院、潘神庙等等。

    相关阅读第12节:第一章(12)

    第12节:第一章(12)

    罗马的行政区名都是非常规律的。它们常常来自于它们坐落的山头或者是附近的山谷,而在平坦的亚历山德里亚,那位很有数学头脑的马其顿建城者把这块地方分成五个仲裁区mdash;mdash;mdash;阿尔发,贝塔、伽马,德尔塔和依普塞龙;伽马区的一部分坐落在贝塔区域之内;伽马区的东部却不属于伽马区而是属于德尔塔区mdash;mdash;mdash;这个区域是成千上万犹太人的家。这些犹太人居住区逐渐向南入侵依普塞龙区,他们只好与亚历山德里亚城内几千名只有居住权而没有居民权的外国居民米特人生活在一起。阿尔发区是这两个港口的商业贸易区,而位于城西南的伽马区,也可称之为拉可提斯mdash;mdash;mdash;是亚历山大家族发源地所在的村子的名称。

    说到财力,大部分居住在老城墙之内的居民至少能算中产阶级以上。城中最富裕的居民(全部都是纯马其顿血统),则散居在老城墙外、月亮门以西遍布美丽花园的郊区地段的一片大公墓之间。罗马商人之类的富有外国人的居住区在太阳门以东的城墙之外。一切都等级分明啊!恺撒寻思道,无论走到哪里,我总看到这样不可逾越的等级制度。

    社会等级是极其森严的,容不得丝毫的逾越mdash;mdash;mdash;这对亚历山德里亚人也不例外。

    在亚历山德里亚有两个有趣的现象吸引恺撒的注意。其一是本土的埃及人被禁止入住亚历山德里亚。恺撒寻思道,尽管亚历山德里亚人鄙视埃及人,可埃及人民的许多风俗习惯依然同世界上其他人种的文明一样使亚历山德里亚这个小世界显得丰富多彩。另一个现象则显得更古怪,仅仅为了使青少年时期的男孩有可能被宫廷相中,甚至有些出生高贵的马其顿贵族也常常会故意把自己最聪明、最有发展潜力的儿子行庵割礼,以便他日后有机会擢升为宫廷最高职位mdash;mdash;mdash;皇宫内务大总管。只要一个家族中有一个亲戚在宫中就等于在国王和王后的身边安插了一个耳目。

    对恺撒来说,当然不是亚历山德里亚的所有事都让人开心。恺撒无视那些咆哮着、带着恐吓脸色的当地暴民,探访了整座城市的军事防卫装备。他发现亚历山德里亚的所有防御工事都是针对海上而非陆上进攻者而安排的。很明显,现在的亚历山德里亚人对陆上入侵者是毫不畏惧的;对!如果有什么人敢入侵亚历山德里亚城的话,他们一定是从海上来的,而且无疑是罗马人。

    亚历山德里亚的外观是令人赏心悦目的,同时在实用功能上也毫不缺乏天才的创造。可是这一切都远非完美。其中也充斥着肮脏卑琐的贫民窟和邪恶的犯罪场所。在相对较穷的伽马区mdash;mdash;mdash;拉可提斯街区和伊普塞龙街区随处可见堆积如山的垃圾和动物死尸,一旦远离那两条大道mdash;mdash;mdash;卡罗比克大道和宫廷大道,就很难看见公益泉水和公共厕所,而且绝对找不到一间浴室。

    这里还有一种令人讨厌的地方圣物:一种鸟!伊比塞斯鸟,这种鸟有黑白两个品种,它们在亚历山德里亚城被视为神圣不可侵犯的动物。只要杀害一只这种鸟,其后果都是难以想象的。如果一个对当地习俗一无所知的外国人误杀了一只伊比塞斯鸟,他就会被拖到阿哥拉祭坛被暴民们撕得粉碎。这些狡猾的鸟儿们似乎深知自己神圣不可侵犯,所以它们总是恬不知耻地利用着这种优势。

    当恺撒的舰队到达亚历山德里亚时,它们正好从阿尔泰俄比亚飞回来。本来在阿尔泰俄比亚可以飞逝如电的伊比塞斯鸟,在这里却一反常态。你常常看见它们成千成万地一字排开,慵懒地站在那些宽阔堂皇的大道上,成堆地挤在那些交通要道的十字路口上,活像给这些道路又铺了一层柏油或者白雪。它们那散发出恶臭的粪便污染了人行道的每一寸地面,而且为了取悦于民众,亚历山德里亚的当权者似乎无意于要去雇个什么人来清除这些堆积如山的粪便。也或许是他们想等这些鸟们返回阿尔泰俄比亚时,他们才会发起一次大规模的清扫活动也未为可知!总之现在这些大道上交通繁忙,这些马车为了不伤害这种神圣的鸟类甚至不得不雇一个额外的人来把它们赶到一边。而在皇宫里,总有一小群奴隶成天都在温柔地收容这些伊比塞斯鸟,把它们先关进笼子,再寻个什么机会把它们放到宫外的大街上去。